From the Los Angeles Times
Israeli's use of 'holocaust' has fallout
Palestinians
and others pounce on minister's use of the word 'shoah' for Gaza
operations to criticize Israel's actions. Aides says he only meant to
imply a disaster.
By Ashraf Khalil
Los Angeles Times Staff Writer
March 2, 2008
JERUSALEM —
The Hebrew word shoah, or holocaust, is not used casually in Israeli
society. Occasionally, it is employed to denote a massive disaster.
This
weekend, though, Arab politicians and international pro-Palestinian
activists, seizing on a comment by an Israeli minister, are calling the
bloody Israeli incursion in the Gaza Strip a holocaust.
In
what may prove to be a significant miscalculation, Israeli Deputy
Defense Minister Matan Vilnai on Friday used the term in warning of
more military action in Gaza.
By allowing constant rocket
barrages from Gaza on nearby Israeli cities, the Palestinians, Vilnai
said, were "bringing upon themselves a greater shoah because we
will use all our strength in every way we deem appropriate, whether in
airstrikes or on the ground."
As
the three-day death toll in Gaza climbed toward triple digits, senior
Hamas leader Khaled Mashaal accused Israel of "implementing a real
holocaust against the Palestinian people for the past 60 years. What is
happening today in Gaza is a new holocaust."
The nongovernmental
Palestinian Information Center issued a statement calling Vilnai's
words "the first indirect admission by an Israeli official that what
Israel is conducting against the Palestinians in the West Bank and the
Gaza Strip is a holocaust, albeit a slow-motion one."
Given the
Arab reaction and the rising Palestinian death toll, Vilnai's use of
the word is proving controversial within Israel as well.
As
one Israeli commentator put it on a weblog: "This is a disastrous case
of the foot-in-mouth disease, all too common among the contemporary
breed of Israeli politicians. Terrible timing, too."
Vilnai's
aides released a statement saying the former career army officer had
only meant to imply a disaster. Others defended him as a victim of
sloppy out-of-context translation.
Tom Gross, a media affairs columnist for the conservative National
Review Online, said there was a major difference between "a shoah"
and "THE shoah."
"It is like confusing a 'white house' with 'The White House,' " Gross
wrote.
At
the very least, Vilnai's comment has opened a new front in the Middle
East rhetorical war, with critics of Israeli actions in the Palestinian
territories apparently seeing it as license to use the word at will.
Critics
have compared the Israeli government to the Nazis and termed the
barrier being built through the West Bank an "apartheid wall." But they
generally avoided invoking the word "holocaust" in describing the
plight of the Palestinians.
But Saturday, even Palestinian
Authority President Mahmoud Abbas, a bitter rival of the Islamic
movement Hamas, called the Israeli incursion into Hamas-run Gaza "more
than a holocaust."
In Egypt, Muslim Brotherhood leader Mohammed
Mahdi Akef issued a statement condemning the Gaza operation and adding,
"I will quote the Israeli Defense minister as describing it as a
holocaust."
Mashaal, the senior Hamas leader, used the term
multiple times while speaking to reporters from Damascus, Syria, where
he lives in exile. He accused Israel of exploiting the memory of the
Holocaust to "blackmail the world" and justify its actions in the
Palestinian territories.
"Israel wants to exaggerate the
Holocaust when it comes to numbers and make from it a tragedy such that
no other can have their own tragedy," he said. "The Palestinian people
are the victims, and Israel is the hangman and killer."
Copyright 2008 Los Angeles Times