From the Los Angeles Times
Prisoner of a symbol
A former detainee at Tehran's Evin prison
says a generation of Americans are being fed an unfair, radicalized
image of Iran.
By Zarah Ghahramani
February 29, 2008
All Tehranis know the location of Evin prison in the north of the city,
and they know its hideous reputation. They avoid looking at the place
or thinking about who might be inside, perhaps muttering "There but for
the grace of God ..." as they pass by. For those in the Iranian
diaspora, however, Evin symbolizes everything they detest about the
regime they fled in the years following the Islamic Revolution of 1979,
and they think of the prison all the time.
About seven years ago, I came to know Evin as much more than a symbol.
I was a language sophomore at Tehran University, and like thousands of
other students, I considered it my duty to take part in peaceful
protests mocking the humorless ruling regime. I never imagined that the
henchmen of state security would take any interest in me, and when I
was snatched from the street by a pair of rather listless, seemingly
uninterested policemen on my way home from classes one afternoon, my
immediate reaction was one of indignation.
The policemen spoke
ill-educated Farsi and had no right, I thought, to question their
social betters. My snobbish disdain lasted about five minutes once I
was handed over to the interrogators of Evin. I was confined in a tiny
concrete cell with no windows or furnishings. I slept on a blanket on
the floor. A strip light on the ceiling bathed the cell constantly in
intense white light that made me crave darkness. Whenever I was taken
from my cell for interrogation, I was blindfolded. I saw no other
prisoners. Over the course of a month, I was lashed, battered,
threatened with execution and instructed to confess to espionage,
subversion and treachery.
Eventually, I was willing to put my
name to any document placed before me, hoping to be spared further
pain. This was a vain hope. I was finally released not because of my
"confession" but because of the frantic efforts of friends on the
outside, who paid money at the right time to the right people.
As
an Iranian who survived detention in Evin, then fled my homeland to
write of my ordeal, it is usually assumed that I, like most Iranian
exiles, think of Evin constantly, both as a symbol and as the site of
my worst nightmares. But in fact, I don't think of Evin often, which is
awkward when Iranian exiles (complete strangers) approach me with
assumptions that I cannot accommodate.
I was no firebrand when
I protested against the regime in 2000, and what I endured in Evin has
left me reluctant, from the comfort and security of my current home, to
urge Iranians to run into the streets and shake their fists at their
rulers. What are my moral credentials for encouraging young women to
risk their liberty and their lives? I got out while I could.
Another
source of discomfort for me in raising my voice too shrilly in
condemnation of the Iranian regime concerns my love of my homeland.
Whatever my disdain for the absurd dogmatists within the Iranian ruling
elite, it is exceeded by my contempt for the caricature of Iran
dispensed in the United States.
Iran is by far the most
sophisticated state in the Middle East, with a history and culture that
makes me flush with pride whenever I contemplate them. I am not talking
only of the pre-Islamic era. Muslim Iran has created monuments of
extraordinary splendor at Isfahan, at Mashad, at Yazd -- monuments that
preserve the beauty of Islamic spirituality.
Are Americans
never to be made aware of what those monuments suggest about the more
persistent character of Islam in Iran? Are they never to think of
Iranians as capable of shaping a more variegated destiny for themselves
over time? Will they remain ignorant of the way that Iranians have
succeeded in creating a nation-within-a-nation where the lies,
distortions, spin and stupidity of the regime have no hold? Will first
one, then another generation of Americans be forced, through lack of
contradiction, to think of Iran as a hellhole in the desert populated
almost entirely by rabid Arab (Arab!) terrorists?
I fear that
some Iranians of the diaspora, particularly those in the U.S., are
prepared to let this absurd fantasy hold sway. The fantasy was
fashioned in part by the Bush administration (with invaluable help from
the Iranian regime itself, admittedly), and it is in the interest of
the less scrupulous diaspora organizations to pander to the Bush
version and to embellish it.
In the years since my experience
in Evin, I have become more aware of the breadth of human suffering, so
when I think of Evin now, I think also of Guantanamo Bay and Abu
Ghraib, and of the thousands of other prisons in a hundred countries
where professional tormentors add to the sum of human misery. If I am
again to raise my voice in the streets, I will not be singling out any
one group of self-serving dogmatists. My message will be: A plague on
all your prisons.
Zarah Ghahramani is the coauthor, with
Robert Hillman, of "My Life as a Traitor." Hillman assisted in the
writing of this commentary.
Copyright 2008 Los Angeles Times